PORTRAIT
 
Une famille allemande apprend le français

Traudel Boxheimer, 44 ans, juriste, mariée à Wilfried, et mère de deux garçons, vit à Mainz (Mayence), sur les bords du Rhin.
Traudel aime la France et Paris : elle a passé ses dernières vacances d'été en famille à La Rochelle et a fait un saut à Paris pour visiter la Tour Eiffel. 
Elle nous raconte comment - et pourquoi - elle a appris le français. 
Elle souhaite bien sûr que ses enfants apprennent également le français, mais "de manière ludique".


 

Traudel Boxheimer, 44 ans, est juriste à mi-temps dans l'administration des affaires sociales du Land de Rhénanie-Palatinat.
 

Mariée à Wilfried, géomètre dans l'administration du trafic du Land de Hesse à Wiesbaden (ville toute proche, de l'autre côté du Rhin), Traudel vit à Finthen, ancien village de paysans habité désormais par des familles qui apprécient les "Reihenhaus", petites maisons avec jardin.
  Mainz, (Mayence en français), capitale du land de Rhénanie Palatinat, a, selon Traudel, "une chaleureuse athmosphère pour une ville de cette importance" (177.000 habitants).
Connue pour Gutenberg, sa cathédrale et comme ville des médias (plusieurs chaines de TV y étant installé), Mayence peut également se vanter d'être située près du fameux "rocher de la Loreley",  devenu patrimoine de l'humanité récemment.

     Photo DR
     Sur le net : mainz.de

Mère de deux garçons, Phil (8 ans) et Patrick (6 ans), elle tient à être de retour à 13h30 quand ils sortent de l'école.
Elle aime sa région des bords du Rhin, dont elle trouve le paysage "aimable et diversifié", le sport (jogging, natation, vélo, roller …), et les voyages mais … "individuels" : jamais Majorque ni les Canaries !
Elle a passé ses dernières vacances d'été en famille à La Rochelle avec un saut à Paris pour visiter la Tour Eiffel. Même si elle admire Paris ("Je ne connais pas une autre ville qui séduit par une atmosphère parfaite si dense"), elle ne pourrait pas y vivre. 

Comment Traudel a appris le français : grâce à un échange universitaire

- “Au lycée, j’ai choisi l’anglais et le latin comme langues primaires. Puis, j’ai fait français comme troisième langue. C’était facultatif ; deux fois par semaine, il fallait venir à l’école une heure plus tôt. Bien sûr, je n’avais pas envie d’apprendre la grammaire ni faire des dictées pendant les heures libres l’après-midi : j’ai préféré faire la bicyclette et aller nager dans des lacs sauvages près de chez moi. Par la suite, j’ai laissé tomber ce travail superflu après deux années. Par contre, comme je m'amusais avec une amie anglaise qui venait pour Pâques et chez qui j’allais en vacances l’été,j’ai appris l’anglais sans travailler de façon trop ennuyeuse."

Durant ses études de droit, Traudel passe presque deux ans de formation en France grâce à des échanges universitaires. En conséquence de quoi elle s'exprime bien à l'oral, même si elle a quelques lacunes à l'écrit, pour n'avoir pas étudié le français à l'école :

- "Après le BAC,  j’ai fait des études de droit. Pour pouvoir participer à un échange d’étudiants en droit entre les universités de Dijon et de Mayence, il me fallait quand même travailler sur la langue. J’ai suivi des cours de langue au “Volkshochschule" (organisation d'état de formation permanente pour adultes), à l’université et à la Maison de France de Mayence. Puis après les études, j’ai obtenu une bourse du DAAD (Office allemand d’échanges universitaires), permettant des études de perfectionnement à Paris pour une durée de 14 mois. Pendant mon temps en France, j’ai pu nouer des amitiés avec des allemands, d'autres étrangers et des français qui durent jusqu’à maintenant."                        FC
 

Revenir sur Germania Magazine Revenir lire "l'allemand"…